Credit: Kim Hyun Joong KOB
Reposted from: hyunniespexers
English translation: Stepahanie (@5StarAs1/http://www.i-kpoplovers.blogspot.com/)
PLEASE REPOSTED WITH FULL CRESDITS
The weather is hot…..steaming hot….and working hard on the album.
Ha…………………….this feeling
Keke if the comment counts reach 6006, I might upload the Gwiyomi clip
^^ Since I’m the one who directed the video of course it’s with me keke the original one
Don’t get
frustrated because the weather’s hot, go to the bank, get your waiting
number, enjoy the cooling air cond, and save your money (in the bank)
Just wait for another month, it’s about to be finished ^^ I’m hungry…keke
It would be great if someone could buy me a bowl of cold buckwheat noodles…….cold buckwheat noodles…cold buckwheat noodles
Since it’s so hot I must have gone crazy keke have a nice day^^~~~~~~
Tampilkan postingan dengan label Message. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Message. Tampilkan semua postingan
Jumat, 21 Juni 2013
Kamis, 14 Maret 2013
[English Translation] Kim Hyun Joong's (김현중) 25th Message on Korean Website
Credit: www.hyun-joong.com
English Translation by Howlovelylala @ Twitter
Terjemahan Bahasa Indonesia oleh Hyunited6686
Repost with full credit, Please.
English Translation by Howlovelylala @ Twitter
me : It's been so long, why don't we try that?????????
SCI : okie. Let's try it.
candy ajuma : come on, come on. it's only 1,000 won for one game~~ come on
me : How to do this???????????????????
candy ajuma : just rotate the plate and throw the darts. when you get the number, you will have the prize on the number.
me : wow. What if I dart this carp fish????????
candy ajuma : Try first.. It's possible.
I played again and again but couldn't get small bird-shaped-candy or pistol-shaped-candy.........even stick candy.
me : oh no!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! pissed me off............................. one more game
one more game
one more game
candy ajuma : aigoo~~~~~~~~~~~~~ you can't. I will give you this instead, take this.
Candy ajussi was not interested in here and just reading a newspaper.. He might have been laughing up his sleeve.
me : Ajuma, can I change the number of choice????????????????
Ajuma : aigoo... I don't think you can. if you change, it will be harder. just keep going on. I've n ever seen people succeed with changing.
However I changed the last choice from 66 carp-fish to 52 carp-fish and threw the last great dart
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! No.52................................I got the carp-fish
I and all the people were screaming and the ajuma said
Ajumuni : Ho..ho..honey...,he got c...ca...carp-fish..((looking back)ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
I am spreading this hard won candy for the Whiteday.
Oppa is cool??????????????????????ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Senin, 14 Januari 2013
[Video] Kim Hyun Joong's (김현중) - 2013 New Year Greetings
English Translation by OnlyKHJtimes @ Twitter
Hello, it's me Kim Hyun Joong.
Year 2013 has arrived. Firstly, I wish you a happy new year.
In 2013, I'm preparing not only for Drama, but also an album, Japanese album, concerts and world tour, so please keep your expectation, and I would like you to spend joyful 2013 with me.
Year 2013 has arrived. Firstly, I wish you a happy new year.
In 2013, I'm preparing not only for Drama, but also an album, Japanese album, concerts and world tour, so please keep your expectation, and I would like you to spend joyful 2013 with me.
Selasa, 08 Januari 2013
[English Translation] Kim Hyun Joong's (김현중) 23rd Message on Korean Website
Credit: www.hyun-joong.com
English Translation by xiaochu @ Quainte501.com & sgnoonas.wordpress.com
Screencap by Hyunited6686
Repost with full credit and link back to the site, Please.
Finished the first schedule of 2013 and returned back to the accommodation, had a simple meal, showered and laid down
Maybe it was because I was nervous and used lots of strength for the first schedule, thus I fell asleep very fast
When I became conscious, it was already 2.30am..only came to realize too late that a lot of time has passed by
I laid back trying to get back to sleep..about 10 minutes passed by??The sign of the loads of water which I drank during the concert because it was very hot and I used so much voice during then, was like returning back to the world again, so I hurriedly went to the toilet and washed up??keke With light steps, I returned back towards my bed……..
I actually like dark things so the room/interior was in pitch black with no lights on, on that day too, I had to feel my way back towards my bed to reach it
I reached my bed and just like in the AEON CF, I jumped and landed softly, buried my face into the pillow, and wanted to try to fall asleep again…
And that was just my wishful thinking………Usually the company would arrange for a double bed but this was a twin bed so…it was just jumping from the space between the two beds……….
In the early morning, I hit my head on the bedside table for the lamp between the beds, and I fell flat on the floor
It was so painful that I couldn’t even let out my voice……….then I screamed and rolled on the floor in the dark alone
Thinking back, it was really very funny so I laughed….that leaves me another scar on my arm keke
I slept again. All thanks to that, I had a bump on my head….even though it is not that visible as it is hidden under my hair..
I’m thinking how funny I am in this new year..
If there was an infrared light camera installed then, I wanted to see it once again….
This morning, I applied the toner which stylist noona gave me, on my face, it wasn’t the spray type but jet-spray type, so the toner were used on my eyes……………………..This year is really a year to look forward to..
euhahahahaha
Minggu, 09 Desember 2012
[Message+English Translation] Kim Hyun Joong's (김현중) 22nd Message on Korean Website
Credit: www.hyun-joong.com
English translation by @4everhyun
Screen Caps by Hyunited6686
Repost with full credit, please.
Senin, 17 September 2012
[ScreenCap+English Trans] Kim Hyun Joong's (김현중) 20th Message on his Korean Website
Credit: www.hyun-joong.com
English Translation by OnlyKHJtimes + 5StarsAs1 @ Twitter
Screencap by Hyunited6686
Repost with full credit, Please.
English Translation by OnlyKHJtimes @ Twitter
KHJ's 20th msg, translated by OnlyKHJtimes】
It's been a long time to write at the official website.
Despite of today's typhoon, I've been busy doing this and that like practicing for the City Conquest promotion in Japan, filming, and preparing a new album.
I am preparing songs and choreography scheduled to be released next year..
I am not lying and taking only rest even during the time off ㅋㅋㅋ
I will work hard in filming City Conquest, please watch it later, and let your friends informed and watch it^^
I watched the edited version of it, objectively speaking, I enjoyed it ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Now autumn is here after hot summer and Chuseok(Korean thanksgiving) is coming soon, are you guys gonna visit your home town??
Have a safe trip^^ without any accident..
I also wanna film and release my album in Korea T_T
I'm itching madly...cuz nothing's been shown to the public even if I've been working...feel like I am doing nothing, even if I've been busy. I might... get sentimental in the fall.
Just kidding^^
I am sorry these days I have not cared much of my official website. I am gonna come back with a great(daebak) album and a great(daebak) drama^^
Please stay tuned and ready for catching up with me, I am dreaming and preparing for something new, as always^^
Don't complain everytime, when I make a big push and I take time off. -- I am gonna suprise you ㅋㅋ
Oh, and^^ this is my gift, 'HJ in Mir mode'(*photo he posted with this message)
It's been a long time to write at the official website.
Despite of today's typhoon, I've been busy doing this and that like practicing for the City Conquest promotion in Japan, filming, and preparing a new album.
I am preparing songs and choreography scheduled to be released next year..
I am not lying and taking only rest even during the time off ㅋㅋㅋ
I will work hard in filming City Conquest, please watch it later, and let your friends informed and watch it^^
I watched the edited version of it, objectively speaking, I enjoyed it ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Now autumn is here after hot summer and Chuseok(Korean thanksgiving) is coming soon, are you guys gonna visit your home town??
Have a safe trip^^ without any accident..
I also wanna film and release my album in Korea T_T
I'm itching madly...cuz nothing's been shown to the public even if I've been working...feel like I am doing nothing, even if I've been busy. I might... get sentimental in the fall.
Just kidding^^
I am sorry these days I have not cared much of my official website. I am gonna come back with a great(daebak) album and a great(daebak) drama^^
Please stay tuned and ready for catching up with me, I am dreaming and preparing for something new, as always^^
Don't complain everytime, when I make a big push and I take time off. -- I am gonna suprise you ㅋㅋ
Oh, and^^ this is my gift, 'HJ in Mir mode'(*photo he posted with this message)
English Translation by 5StarsAs1 @ Twitter
[Tidbits trans on KHJ's 20th message]
-Although there's a typhoon today, I seemed to be busy
-Preparing for the Japan's City Conquest event, concentrating on the drama filming, preparing for the new album
- The music that will be releasing next year, I'm already preparing for it now
-Even though I'm on a break, I didn't just slack around
- I'm working hard to film City Conquest, so please give a lot of support
- Already watch some short clips and it's very interesting honestly
- Hot summer is passing by and the winter is coming, and Chuseok is around the corner, will everyone go back to their hometown? Please have a safe trip
- I am filming for the drama right now and I wanted to release a new album in Korea
- Craving so hard that I'm going crazy (as always, our workaholic!)
-Although there's a typhoon today, I seemed to be busy
-Preparing for the Japan's City Conquest event, concentrating on the drama filming, preparing for the new album
- The music that will be releasing next year, I'm already preparing for it now
-Even though I'm on a break, I didn't just slack around
- I'm working hard to film City Conquest, so please give a lot of support
- Already watch some short clips and it's very interesting honestly
- Hot summer is passing by and the winter is coming, and Chuseok is around the corner, will everyone go back to their hometown? Please have a safe trip
- I am filming for the drama right now and I wanted to release a new album in Korea
- Craving so hard that I'm going crazy (as always, our workaholic!)
Senin, 26 Maret 2012
[English Translation] SS501 Members' Messages To Each Other
Credit: www.parkjungmin.jp
Reposted from 501world.wordpress.com
Repost with full credit, Please.
Kim Hyun Joong to Heo Young Saeng
Young Saeng, no matter how hungry or tired you are, please do not give up!
Let’s become a more devoted person, we can become the best! Aja aja hwaiting!
Until we’ve become the world best let’s work hard as a singer.
I believe we will definitely pursue this dream someday.
(credit: @Yeol0827Lee for typing out the original message ^^ 고마워요!)
------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------
Senin, 19 Maret 2012
[Message+English Translation] Kim Hyun Joong's (김현중) 18th Message @ Korean Official Site
Credit: www.hyun-joong.com
English Translation by wonderrrgirl
howlovelylala @ Twitter + heneciajin @ Twitter + 5StarsAs1 @ Twitter
English Translation by wonderrrgirl
howlovelylala @ Twitter + heneciajin @ Twitter + 5StarsAs1 @ Twitter
Screencap by Hyunited6686
Repost with full credit, Please.
English Translation by wonderrrgirl
Hello^^
I don’t know if I’m living well, for I don’t have any work overseas… but I’m having a busy life ^^
Should I leap one more level up??
I was thinking about how I haven’t been able to upload anything during White Day ^^;;; Sorry Sorry
You celebrated it well still right?????????
I have not shown myself for 1 month,
it has been really boring……^^ Even so I’m not resting, I’m doing some work now so don’t misunderstand.
I’m having a rest day so I’m at home, reading the books that I’ve not reading, watching a lot of dramas and listening to many dramas.
It’s really not like me, so it’s a really strange and unfamiliar side of myself kekeke
At 12, I slept for 1 hour… keke this is also not a normal side of me but everyone when you’re resting, try thinking about your future for a while.
Rearranging your thoughts and life, after rearranging my thoughts, once again I’ve made some great plans so I’m going to try having a good rest kekekekekekekekeke
The weather has cleared up so I’ve just came back from letting myself be exposed to the fresh air, and now I’m just feeling lonely?????? keke Because I’m bored????? I’m just writing a few lines ^^;;;;
Anyway I’m sorry sorry for not giving anything during White Day ㅠㅠ Next year I’ll definitely prepare something. Since it’s already over now I won’t upload anything ^^ hehehehehehehehehehehe
It’s not autumn sentimentalism but am I getting spring fever -.-;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
English Translation by howlovelylala @ Twitter
HJ's 18th msg
Hi^^
I wonder you guys are doing well. I've not been pretty much shown to the public ..but quite busy ^^.
I would say it's like a step to the higher level??
For the white day, I didn't do anything ^^;; sorry sorry.
I will give nice works and songs instead. for this year ^^;;.
How's been????????? It's been less than a month since I was shown last time.
I feel really bored ....^^ but I've not just taken a rest, I've been doing something. So don't get me wrong.
While taking a rest these days, I am reading books unusually, watching dramas and listening to the musics a lot.
I feel like I became a stranger. ㅋㅋㅋ
I went to bed early like around 12am to 1 am..ㅋㅋ It's still undesirable though.
Why don't you think of who you are and who you will be.
It helped me reorganized (my plans).^^ Now I am thinking I will go ahead as I planned, so you take a break and wait for me ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
(or) The weather became warmer, go out and get some fresh air.
Just because I miss (you)????? ㅋㅋ (or) get bored???? I started writing this ^^;;;
Anyway sorrysorry for the White day ㅜㅜ I will give you the next year but not for this year cuz It's already gone^^ ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
I might have spring fever instead of sentimental in the fall..
Hi^^
I wonder you guys are doing well. I've not been pretty much shown to the public ..but quite busy ^^.
I would say it's like a step to the higher level??
For the white day, I didn't do anything ^^;; sorry sorry.
I will give nice works and songs instead. for this year ^^;;.
How's been????????? It's been less than a month since I was shown last time.
I feel really bored ....^^ but I've not just taken a rest, I've been doing something. So don't get me wrong.
While taking a rest these days, I am reading books unusually, watching dramas and listening to the musics a lot.
I feel like I became a stranger. ㅋㅋㅋ
I went to bed early like around 12am to 1 am..ㅋㅋ It's still undesirable though.
Why don't you think of who you are and who you will be.
It helped me reorganized (my plans).^^ Now I am thinking I will go ahead as I planned, so you take a break and wait for me ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
(or) The weather became warmer, go out and get some fresh air.
Just because I miss (you)????? ㅋㅋ (or) get bored???? I started writing this ^^;;;
Anyway sorrysorry for the White day ㅜㅜ I will give you the next year but not for this year cuz It's already gone^^ ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
I might have spring fever instead of sentimental in the fall..
Rabu, 14 Maret 2012
[Message+English Translation] Kim Hyun Joong's (김현중) White Day Message to Henecia Japan
Repost with full credit, Please.
TO.HENECIA JAPAN The collection of postcards of St Valentine's Day -- I received perfectly! Thank you. Kim Hyun Joong
Jumat, 03 Februari 2012
[Photo+Trans] Kim Hyun Joong's (김현중) Thank You message in Seoul FM Photo Book
Photo Courtesy 알리아 (http://blog.daum.net/a-hlia) +
(eng trans) kelemama@501wangja.multiply.com
Please repost with full credits

Hi, I am Kim Hyun Joong.
I think it is very nice to start the new year with fanmeeting as my first activity. I’d worked hard to prepare in order to create wonderful memories with everyone. I hope everyone will have a pleasant time.
I hope that all fans will have a happy year in 2012. I will also put in effort and greet (everyone) with better music and works~
Please look forward with much anticipation!
Kim Hyun Joong
Minggu, 29 Januari 2012
[Message+English.Trans] Kim Hyun Joong's (김현중) 17th Message @ Korean Official Site
Screen Cap by Hyunited6686
Repost with full credit, Please.
Hee…. How have you all been? I’m in Japan now. hehehe.
Even though you already know this from the news articles, broadcasts and the internet, I’m living very well… hehe
The day before, the executive director bought me a germ-killing air freshener, and place it on my bedside. ^^
Thank you
Even though you already know this from the news articles, broadcasts and the internet, I’m living very well… hehe
The day before, the executive director bought me a germ-killing air freshener, and place it on my bedside. ^^
Thank you
Jumat, 27 Januari 2012
[Eng Trans] Staff Report Vol.3 – “Kim Hyun Joong’s (김현중) interview with Universal Music Japan”
Source: Henecia Japan official site (henecia.jp)
Chinese translation: wing @ Magic賢 (magic0606.com)
English translation: tzeyin28 @ facebook.com/DS501fanpage
Please re-post with full credits!
We went for an interview with Universal Music Japan today.
The staff of Universal Music Japan gave us a warm welcome.
Alright!
(Hyun Joong is) Going to make a guest appearance on “Music Station” that will be broadcast live tomorrow!
Please stay in front of your televisions tomorrow night at 7:59p.m. and don’t walk away from them (TV)!
Everyone in front of the TV please cheer for Hyun Joong~
To be continued…
Kamis, 26 Januari 2012
[English. Trans] Staff Report Vol.2 – “Kim Hyun Joong, (김현중) well done!”
Source: Henecia Japan official site (henecia.jp)
Chinese translation: wing @ Magic賢 (magic0606.com)
English translation: tzeyin28 @ facebook.com/DS501fanpage
Please re-post with full credits!
Hello everyone.
As previously reported by the media, Kim Hyun Joong showed us his impressive achievement!
“The first overseas singer whose debut single sales ranked No.1 (highest) and broke through 72,000 copies on the first day of its release!”
It’s really a piece of exciting news.
Thanks to his fans~ Very grateful to all of you!
After the interview ended
To celebrate the impressive achievement of Kim Hyun Joong who made his solo debut in Japan and became the first overseas singer to rank No.1 on Oricon Chart
We (staff) are busy with preparations for it…
To be continued…
[Eng Trans] Staff Report Vol.1 – “Kim Hyun Joong’s (김현중) Japan debut!!!”
Source: Henecia Japan official site (henecia.jp)
Chinese translation: wing @ Magic賢 (magic0606.com)
English translation: tzeyin28 @ facebook.com/DS501fanpage
Please re-post with full credits!
Finally!
Finally!
The day has come!
Just like everybody else did (expecting), we (staff) have been waiting so long…
Kim Hyun Joong is finally going to make his debut in Japan!!!
His debut album is “Kiss Kiss / Lucky Guy”~
Everyone must have heard about it right?
What do you think of it?
Furthermore, we’ve already made preparations for Kim Hyun Joong (his activities) who arrived in Japan last Sunday.
Yesterday, Kim Hyun Joong made a guest appearance on “Hiru Nan Desu!” that was broadcast live. Has everyone watched it?
Snowflakes were all over the roads yesterday because it snowed heavily in Tokyo on Monday night and the ground was slippery.
I braved the cold weather and walked in the snow…
Looking at the people on the street, Kim Hyun Joong in the van looked like he was taken aback~
Rabu, 18 Januari 2012
[Message] Kim Hyun Joong (김현중) Performing on TV Asashi 「Music Station」!
Source: KHJ Japan Official Site
Japanese~English Translation: miyo @lovekimhyunjoong.com
Repost with full credit and link back to the site, Please.
Kim Hyun Joong Performing on TV Asashi 「Music Station」!
To promote his Japan debut single 「KISS KISS / Lucky Guy」 releasing on 25 January, Kim Hyun Joong will be coming to Japan!!
It has been decided that he will be performing on TV Asahi 「Music Station」!!
To Kim Hyun Joong, this will be his first tv program performance in Japan for his debut single which is unusual and is highly noticed in the industry.
Please watch it!!
<<Program Info>>
■Program Name : Music Station
■TV Station : TV Asahi
■Broadcast Date/Time: 27th January 2012 (Friday) 20:00~20:54(Live Telecast)
■MC : Tamori・Takeuchi Yoshie (TV Asahi Announcer)
Also, the ringtone of Japanese Version of 「KISS KISS」 will be available before the CD release on 18th January (Wednesday)!
-- omitted--
To promote his Japan debut single 「KISS KISS / Lucky Guy」 releasing on 25 January, Kim Hyun Joong will be coming to Japan!!
It has been decided that he will be performing on TV Asahi 「Music Station」!!
To Kim Hyun Joong, this will be his first tv program performance in Japan for his debut single which is unusual and is highly noticed in the industry.
Please watch it!!
<<Program Info>>
■Program Name : Music Station
■TV Station : TV Asahi
■Broadcast Date/Time: 27th January 2012 (Friday) 20:00~20:54(Live Telecast)
■MC : Tamori・Takeuchi Yoshie (TV Asahi Announcer)
Also, the ringtone of Japanese Version of 「KISS KISS」 will be available before the CD release on 18th January (Wednesday)!
-- omitted--
Selasa, 17 Januari 2012
[Message] Kim Hyun Joong (김현중) Japan Debut Single Preview (Eng. Trans)
Source: KHJ Japan Official Site
Japanese~English Translation: miyo @lovekimhyunjoong.com
Repost with full credit and link back to the site, Please.
Kim Hyun Joong Japan Debut Single 「KISS KISS/Lucky Guy」 Preview
It has been decided to have a preview for Kim Hyun Joong's Japan debut single 「KISS KISS/Lucky Guy」 which is to be on sale from 25th January!
We will select 35 members each from HENECIA JAPAN members and mobile members, a total of 70 members will be invited!
On the very day, not only will we be showing 「KISS KISS」 MUSIC VIDEO but also showing the unreleased and off shot footages of the AEON 「Kizuna musubu, Valentine」 CM which Kim Hyun Joong did.
In addition, 「Lucky Guy」 MUSIC VIDEO which will only be released after 6th February will be shown too.
Feel the charm of Kim Hyun Joong through the movie screen!
At the venue, a "Lucky Girl" fan will be selected from HENECIA JAPAN members, mobile members and together with KABA chan who claims to be a big Kim Hyun Joong fan will be the support leader and have a gals talk? about Kim Hyun Joong's charm and thoughts after watching the video etc.
<>
■Date/Time: 23rd January 2012 (Monday)
■Meeting Time: 2PM
■Venue: In Tokyo
■Targeted Members:35 members each from HENECIA JAPAN members and Kim Hyun Joong Official Mobile member, total of 70 participants.
ps: for those wondering... KABA chan is a Japanese celebrity and is known to be a gay~ (^_^;)

Nothing has been mentioned about whether HJ will be attending the event or not..
It has been decided to have a preview for Kim Hyun Joong's Japan debut single 「KISS KISS/Lucky Guy」 which is to be on sale from 25th January!
We will select 35 members each from HENECIA JAPAN members and mobile members, a total of 70 members will be invited!
On the very day, not only will we be showing 「KISS KISS」 MUSIC VIDEO but also showing the unreleased and off shot footages of the AEON 「Kizuna musubu, Valentine」 CM which Kim Hyun Joong did.
In addition, 「Lucky Guy」 MUSIC VIDEO which will only be released after 6th February will be shown too.
Feel the charm of Kim Hyun Joong through the movie screen!
At the venue, a "Lucky Girl" fan will be selected from HENECIA JAPAN members, mobile members and together with KABA chan who claims to be a big Kim Hyun Joong fan will be the support leader and have a gals talk? about Kim Hyun Joong's charm and thoughts after watching the video etc.
<
■Date/Time: 23rd January 2012 (Monday)
■Meeting Time: 2PM
■Venue: In Tokyo
■Targeted Members:35 members each from HENECIA JAPAN members and Kim Hyun Joong Official Mobile member, total of 70 participants.
ps: for those wondering... KABA chan is a Japanese celebrity and is known to be a gay~ (^_^;)

Nothing has been mentioned about whether HJ will be attending the event or not..
Jumat, 13 Januari 2012
[Message] Kim Hyun Joong (김현중) “VALENTINE LIVE 2012” (Eng. Trans)
Source: KHJ Japan Official Site
Japanese~English Translation: miyo @lovekimhyunjoong.com
Repost with full credit and link back to the site, please.
Kim Hyun Joong Performing at MTV presents “VALENTINE LIVE 2012” supported by AEON
<MTV presents “VALENTINE LIVE 2012” supported by AEON Info>
■Date/Time: 4th February 2012 (Saturday) 16:00 OPEN 17:00 START
■Venue: Yokohama Arena
■Price: 8,800 yen (tax inclusive)
■Artiste: Kim Hyun Joong、DEEP、Daichi Miura
■General Enquiries: http://www.mtvjapan.com (MTV JAPAN Official Site)
<MTV presents “VALENTINE LIVE 2012” supported by AEON Info>
■Date/Time: 4th February 2012 (Saturday) 16:00 OPEN 17:00 START
■Venue: Yokohama Arena
■Price: 8,800 yen (tax inclusive)
■Artiste: Kim Hyun Joong、DEEP、Daichi Miura
■General Enquiries: http://www.mtvjapan.com (MTV JAPAN Official Site)
Kamis, 05 Januari 2012
[Message] Kim Hyun Joong (김현중) Japan Debut Single Info (Eng. Trans)
Source: KHJ Japan Official Site
Japanese~English Translation: miyo @lovekimhyunjoong.com
Repost with full credit, please.
Kim Hyun Joong Japan Debut Single Info
We are releasing the Japan debut single jacket photo, title, song list and new promotion photos which will be on sale on 25th January (Wed)!
Title is 「KISS KISS / Lucky Guy」
It will be the Japanese version of the songs recorded in the Korean version mini albums 『Break Down』、『Lucky』 that was released in 2011!
Other than the title songs, there will be hyper tune 「Break Down」 choreographed by Kim Hyun Joong, Japanese version of pure love song 「U」 and the ballad 「ほほえみのちから」 (Hohoemi no Chikara) which all fans are familiar with.
3 different versions will be released at the same time. For this Japan debut single, please look forward to the single jacket photos which will be having the concept of Kim Hyun Joong showing different expressions of gentleness, glamorous and mysteriousness!
We are releasing the Japan debut single jacket photo, title, song list and new promotion photos which will be on sale on 25th January (Wed)!
Title is 「KISS KISS / Lucky Guy」
It will be the Japanese version of the songs recorded in the Korean version mini albums 『Break Down』、『Lucky』 that was released in 2011!
Other than the title songs, there will be hyper tune 「Break Down」 choreographed by Kim Hyun Joong, Japanese version of pure love song 「U」 and the ballad 「ほほえみのちから」 (Hohoemi no Chikara) which all fans are familiar with.
3 different versions will be released at the same time. For this Japan debut single, please look forward to the single jacket photos which will be having the concept of Kim Hyun Joong showing different expressions of gentleness, glamorous and mysteriousness!
Rabu, 21 Desember 2011
[Translation] Kim Hyun Joong's (김현중) 15th message on KOB
Credit: wonderrrland.wordpress.com + (translation)
Hello^^~~ Good Morning keke
Two hours ago I woke up, ate ramen, put them away, washed up and just like this I came on here to greet everyone.
I got through this week in a hectic manner therefore it seems like I slept soundly. From the Japan Music video volume 2, Photoshoot for jacket (cover of the album) to the end end-of-year performances…… It’s not far-fetched to say that I really live through this week with my two eyes wide open and awake. ^^;;;;;; keke
Anyway I went to Hongkong yesterday and received four awards, therefore my fatigue vanished as well, thank you very much (–)(___)(–)kekeke
However I “kekeke” ß– this… it doesn’t mean anything special, don’t misunderstand, it is also not some silly laugher, just a habit of mine.. when I write a sentence and type this, I sometimes write this at times when it is not suitable which caused a lot of misunderstandings keke ah!! Once again it came out like a habit keke ah again… _____;;
Now that I have received the present from everyone. During the end-of-year events, I will now go and prepare in order to bring for everyone a shocking performance.^^
During end-of-year performances, I will show everyone a handsome stage as an eye-feast for everyone ^^
It has become colder now, and even though it is empty at the side of my body… do live happily
Merry Christmas ^^ Happy New Year
When I returned to Korea I heard the song ‘Closer’ by Kim Yeon Woo-nim, and I really like it, so from this morning I’ve been listening to it continuously ^^
I hope everyone will go and try listening it too..
For a long time and right now, thank you for loving me ^^
I hope everyone will live the last month of the year lively and meaningfully.
======================================
Another version of Translation:
Source: hyun-joong.com
English translation: Stephanie (@5StarsAs1/ www.i-kpoplovers.blogspot.com)
Please leave the credits remain intact when repost. TQ! :)
Hello^^~~ Good morning keke
Woke up two hours ago and had my ramyeon as my breakfast today keke Washed up & here I am for my greetings
During this week lately I've been very busy, really wanted to take a nice long rest, from filming the Japan's music video part 2 to photoshoot to year-end performance stage.......ㅡㅡ Really forced my eyes to stay wide open during this one week, no kidding ^^;;;;;; ㅋㅋ
Also yesterday went to HongKong & received 4 awards in the ceremony, loosen up the stress, thank you (ㅡㅡ)(__)(ㅡㅡ)kekeke
But my kekekeke <------ this...it didn't mean anything else, don't misunderstand, not a grin just a habit
To say in words in a situation like this and if I continue to write there might be misunderstanding keke Aiks! Again..it came just like a habit keke aiks again...ㅡㅡ;;
Now I'm going prepare places to keep presents for me myself & to prepare my year-end performance stage^^
I will show you an eye-candy performance in the year-end performance stage^^
The weather got colder now , although it feels a bit empty at the side, live happily
Merry Christmas^^ Happy New Year
I've been listening to songs like Kim Yeonwoo's Closer to (더 가까이), I like it very much so I've been listening to it since this morning ^^
I hope everyone can try & listen to it too..
Thanks for your love throughout all this time & also this year ^^
Hope to end this busy year fruitfully
Side- note: Hyun Joong mentioned the name of the song wrongly, which is from Brain OST called 더 가까이 (Closer To). He type 저가까이 which means Closer To Me (?)
You can watch the video HERE
Download the song HERE
P/S: There might be mistranslation, so feel free to correct me if you spotted any ^^
(Thanks to @howlovelylala for correcting!)
(y)
Rabu, 09 November 2011
[Pix+Trans] Kim Hyun Joong (김현중) - 14th Message at his Official Site [09.11.11]
Credit: hyun-joong.com
English Translation: @5StarsAs1
Reposted by Luxmae
Repost with full credit, Please.
English Translation: @5StarsAs1
Reposted by Luxmae
Repost with full credit, Please.
To all students taking the college entrance exam, good luck!
Langganan:
Postingan (Atom)