Credit: hyunniespexers
Repost with full credit please
Repost with full credit please
Brief Osaka Concert review – Talk session
Japanese-English translation by OnlyKHJtimes ( @Onlykhjtimes / http://onlykhjtimes.blogspot.com)
*[Note: All re-posts must be with full credit]*
Some Japanese fans gave the feedback that KHJ’s Osaka dialect was super-cute! Like when he pronounced ‘tsuutenkaku’, which means historic building, he pronounced it ‘CHU-tenkaku’ instead. And ‘meccha sukiyanen’, which means ‘I really love you’ (awwwww~) in Osaka dialect, he really made many hearts aflutter. Many Japanese fan-girls + women love the statement + the way he pronounced the words! ^^
There was one ‘Get to know Rida More – True or False’ segment, and he was asked: Do you like alcohol? He answered ‘False’, so immediately after he said that, many fans booed. RoFL*
Then there was 1 fan who said loudly, “I like Seung Jo (HJ’s character in Playful Kiss, Baek Seung Jo)”, so HJ asked her: “Which one do you like? Seung Jo or Hyun Joong?” He was happy whn she answered “Hyun Joong”… OmG…Why is this U:zoosin so cute? Hehehe…>////<
-The talk-session lasted for abt 30 mins + he sang 10 songs.
========
Credit: a-hlia
Translator (from her verbal account):wonderrrgirl
*please repost with full credits*
MC: Hyun Joong-ssi, do you like to drink alcohol?
KHJ: No…
(Fans from audience: ayyeeeee~~~~!!)
KHJ: *smiles* I mean, I don’t like to drink alone, but I enjoy drinking with my friends. So, I often meet up with my friends (from Jaksal) for a drink or a meal.
KHJ: Also, there were occasions when I drank together with my fans as well.
KHJ: At this moment, there is even a fan here among the audience whom I have drank together with.
KHJ: Other than drinking with myself, I will only drink with people whom I can trust.
==========
SONG LIST KHJ’s concert at Osaka:
Let me Go
Break Down
Please
ありがとう
Love
長いトークタイム (Long time talk)
Do You Like That
Lucky Guy
ワンモアタイム (One More Time)
アンコール (Encore)
Kiss Kiss
Lucky Guy
(y)